Общие условия продажи и поставки

  1. Применение и понятия
    Настоящие Общие условия продажи и поставки определяют основные условия продаж и поставок, действующие в сделках между Продавцом и Покупателем, и применяются ко всем сделкам по продаже Товара, заключаемым между Продавцом и Покупателем. Последнюю версию Общих условий продажи и поставки можно найти и загрузить по адресу https://www.wolf-group.com/et/ru/obshhie-usloviya-prodazhi-i-postavki/.
    Продавец и Покупатель могут включить в Заказ условия, уточняющие или изменяющие Общие условия продажи и поставки. В таком случае условия Заказа имеют преимущественную силу по отношению к Общим условиям. Подтверждая Заказ, Покупатель соглашается с той частью Общих условий, которая не оговорена Сторонами в Заказе иначе. Общие условия и условия подтвержденного Заказа составляют в совокупности Договор между Сторонами.
    1.1 Не включенные в Договор вопросы подлежат урегулированию Сторонами в соответствии с положениями EXW (завод или склад Продавца) Incoterms 2020 и правовыми актами Эстонской Республики.
    1.2 В Общих условиях используются следующие понятия в следующем значении:

    Товары и услуги предлагаемые Продавцом продукты и услуги;
    Договор заключенный между Продавцом и Покупателем договор о продаже Товара, состоящий из Общих условий и конкретного договора о продаже и считающийся заключенным в момент подтверждения Заказа Продавцом согласно пункту 2.4 Общих условий;

Продавец товарищество с ограниченной ответственностью Wolf Group OÜ (регистровый код 10167362) или связанное с ним коммерческое объединение, если это оговорено в Заказе;
Покупатель лицо, с которым Продавец заключает Договор;
Сторона или Стороны Покупатель и Продавец, упомянутые по отдельности или вместе;
Заказ поданный Покупателем Продавцу заказ на поставку Товара, который Покупатель подает Продавцу в виде э-письма, через сайт или иным способом, обеспечивающим письменное воспроизведение. Заказ, подтвержденный Продавцом, определяет ассортимент Товара, цену и количество, время и место поставки, предоплату (если Стороны о ней договорились), контактные данные Покупателя и прочие условия, необходимые для поставки Товара, в том числе условия, уточняющие или изменяющие Общие условия;
Общие условия настоящие общие условия продажи и поставки;
Акт приема-передачи документ (упаковочная ведомость), на основании которого Продавец передает Товар Покупателю и в котором указаны номер Заказа, ассортимент и количество передаваемого Товара.

  1. Заключение договора
    2.1 Покупатель подает Продавцу Заказ для получения Товара.
    2.2 Получив Заказ, Продавец анализирует его условия, при необходимости уточняя или обсуждая их с Покупателем. Стороны должны достичь соглашения по существенным аспектам Заказа: ассортимент Товара, цена и количество, время и место поставки, предоплата (если Стороны о ней договорились), контактные данные Покупателя и прочие условия, необходимые для поставки Товара, в том числе условия, уточняющие или изменяющие Общие условия.
    2.3 К заказанному Товару применяется действовавший на момент подачи Заказа прейскурант Продавца, если Стороны не договорились в Заказе иначе.
    2.4 Продавец подтверждает Заказ по меньшей мере обеспечивающим письменное воспроизведение способом (например: э-письмо), причем с момента получения этого подтверждения Покупателем Договор считается заключенным в соответствии с Общими условиями и условиями Заказа.

  2. Информация о Товаре и его маркировка
    3.1 Цены, вес, размеры, объемы и прочие данные Товара, а также информация о продукции в каталогах, брошюрах, прочих рекламных материалах и прейскурантах носят лишь ориентировочный характер и являются обязательными для Продавца только при их четком указании в Договоре.

  3. Условия поставки
    4.1 Стороны договариваются о поставке Товара в соответствии с условиями Incoterms 2020. Точное место и время поставки оговаривается в Заказе.
    4.2 Время поставки начинается с самого позднего из нижеперечисленных дней:
    4.2.1 день подтверждения Заказа;
    4.2.2 день получения Продавцом от Покупателя или его полномочного представителя всей информации и разрешения, необходимого для начала производства и/или поставки;
    4.2.3 день, когда Покупатель продемонстрирует, что он открыл кредит или внес предоплату согласно Договору.
    4.3 Время поставки является приблизительным. Продавец сообщает Покупателю о точном времени поставки и о том, когда Покупатель может забрать Товар, по электронной почте не менее чем за 1-3 рабочих дня. Продавец сообщает Покупателю также о задержке поставки. Продавец не отвечает за задержку поставки, если она была вызвана не зависящими от Продавца обстоятельствами.
    4.4 Продавец и Покупатель согласовывают Условия доставки и, исходя из этого, место доставки Товара и доступ к месту доставки.
    4.5 Возможны частичная поставка и последующая поставка. Если Товар поставляется частями, каждая частичная поставка считается отдельным Договором. Покупатель не имеет права на отступление от Договора о частичной поставке на основании задержки прошлой частичной поставки, дефекта в ней, недостаточного объема или иного недостатка. Количество поставленного Товара может отличаться от указанного в Заказе количества в пределах 10%. В таком случае в выплачиваемую Покупателем сумму вносится корректива в соответствии с реальным объемом поставки или оставшийся объем Товара поставляется в виде последующей поставки, в зависимости от желания Покупателя.
    4.6 Если Стороны договорились о том, что Продавец обязан организовать транспортировку Товара, то Продавец не отвечает за ущерб, возникший в результате задержки поставки по зависящим от транспортной компании обстоятельствам.

  4. Передача-прием Товара, переход права собственности
    5.1 При передаче товара Продавец предъявляет Покупателю Товарную накладную и Международную автомобильную транспортную накладную (далее CMR). Продавец обязан передать товар перевозчику в согласованном порядке вместе с необходимой информацией и сопроводительными документами (накладная, CMR и т. п.) и позаботиться о том, чтобы Товар был защищен от нагрузок при перевозке и обращении таким образом, чтобы это не причиняло вреда имуществу или людям.
    5.2 Переданный Покупателю Товар считается принятым Покупателем после того, как в течение 15 календарных дней с момента подписания Накладной и/или CMR Покупатель не предъявил по меньшей мере обеспечивающим письменное воспроизведение способом (например: э-письмо) ни одной претензии согласно пункту 7.2 Общих условий. Если Продавец предает Товар указанной Покупателем транспортной компании, период предъявления претензий продолжительностью 15 календарных дней начинается с момента передачи Товара транспортной компании.
    5.3 Покупатель отвечает за своевременный прием Товара. Если Покупатель не примет товар в условленное время, Продавец будет вправе потребовать от Покупателя возмещения расходов на складирование Товара, его транспортировку, страхование и т.п., а также возмещения ущерба, понесенного Продавцом в результате вызванной Покупателем задержки.
    5.4 Товар переходит в собственность Покупателя после оплаты им Товара (если счет не был оплачен вовремя – после внесение также пени) или после передачи ему Товара, в зависимости от того, какое из этих событий произойдет позже.
    5.5 Договор не предусматривает передачи Покупателю предоставленных ему Продавцом образцов, пробных экземпляров, чертежей, формул и средств труда, если Стороны отдельно не договорились об этом.
    5.6 Договор не предусматривает передачи Покупателю прав интеллектуальной собственности и сопутствующих лицензий, связанных с любыми Товарами, любыми частями Товаров и их производством, а также соответствующих чертежей, формул, конструкций и технической документации. Покупатель может использовать переданные или предоставленные ему объекты интеллектуальной собственности только в предусмотренных целях и не может их копировать и передавать третьим лицам без предварительного письменного разрешения Продавца.

  5. Цена Товара и оплата
    6.1 Продавец имеет право изменять цены в прейскуранте, каталогах и иных документах без предупреждения, за исключением случаев, когда цены четко зафиксированы на конкретный период.
    6.2 Покупатель обязуется вносить все налоги, пошлины и прочие платежи, связанные с продажей, поставкой и транспортировкой Товара. Если вышеназванные платежи вносит за Покупателя Продавец по соглашению Сторон, то Покупатель обязан возместить эти платежи Продавцу в течение 30 календарных дней с момента предъявления ему соответствующего требования.
    6.3 Покупатель оплачивает Товар на основании выставленного Продавцом счета по указанному в нем банковскому счету и в указанный срок.
    6.4 Продавец имеет право потребовать у Покупателя внести предоплату до начала времени поставки. Если Продавец потребовал у Покупателя внести предоплату и выставил ему счет для предоплаты, Продавец не приступит к поставке Товара до внесения Покупателем предоплаты по данному счету с поступлением суммы предоплаты на банковский счет Продавца или до получения Продавцом от Покупателя доказывающего внесение предоплаты платежного поручения.
    6.5 Если Покупатель опоздает с внесением любого платежа, Продавец может отложить выполнение своего обязательства до получения соответствующего платежа, за исключением случаев, когда задержка платежа Покупателем была обусловлена нарушением Договора Продавцом.
    6.6 Если Покупатель не оплатил счет к указанной в нем конечной дате, Продавец имеет право потребовать пеню в размере 0,1% от просроченной суммы в день.
    6.7 Продавец имеет право не подтверждать новый Заказ Покупателя до оплаты Покупателем всех выставленных ему ранее счетов.

  6. Ответственность
    7.1 Продавец отвечает только за нанесенный Покупателю прямой материальный ущерб. В любом случае ответственность Продавца ограничена стоимостью Заказа, в связи с которым возник ущерб. Если Продавец будет задерживаться с выполнением Заказа менее 14 дней, возникшая в связи с этим ответственность Продавца будет ограничена 20% стоимости задерживаемого Заказа. Ограничение ответственности Продавца применяется в максимально допустимом законодательством пределе.
    7.2 Если поставленный Товар имеет недостатки, Продавец обязан заменить имеющий недостатки Товар, если Покупатель осмотрел Товар в указанный в пункте 5.2 Общих условий срок и сообщил Продавцу об обнаруженном недостатке по меньшей мере обеспечивающим письменное воспроизведение способом (например: э-письмо) не позднее чем в течение 5 рабочих дней с момента обнаружения недостатка. Отправленное Покупателем сообщение должно содержать ясное упоминание недостатка с его достаточно подробным описанием, а также по возможности иллюстрирующие недостаток фотографии или иные релевантные материалы. Продавец имеет право ознакомиться с Товаром с заявленными недостатками и проверить их наличие. Продавец не отвечает за недостатки, возникшие в результате неправильного складирования Товара без учета инструкций Продавца, при погрузке или перевозке Товара и в результате иных не зависящих от Продавца обстоятельств, а также за недостатки, которые можно было обнаружить при передаче Товара. Замена Товара осуществляется за счет Продавца. Стороны отдельно договариваются об условиях замены Товара (в том числе условия поставки) по меньшей мере обеспечивающим письменное воспроизведение способом (например: э-письмо).
    7.3 Если Покупатель желает получить от Продавца технический совет, помощь или инструкции по работе с Товаром, Продавец не будет отвечать за ущерб, возникший в результате таких советов, помощи и работы.
    7.4 Неисполнение или ненадлежащее исполнение договорных обязательств не считается нарушением Договора, если причиной этого являются обстоятельства непреодолимой силы. Обстоятельствами непреодолимой силы не являются изменения экономических условий и законов. Сторона, деятельность которой при выполнении договорных обязательств была нарушена вследствие обстоятельств непреодолимой силы, обязана при первой возможности известить об этом другую Сторону по меньшей мере обеспечивающим письменное воспроизведение способом (например, э-письмо). При продолжении обстоятельств непреодолимой силы свыше 3-х месяцев Договор считается прекращенным из-за невозможности его выполнения. В таком случае ни одна из Сторон не вправе требовать от другой Стороны возмещения ущерба, причиненного невыполнением или ненадлежащим выполнением Договора. Покупатель обязан оплатить Продавцу переданный Покупателю на момент окончания Договора Товар, который Покупатель уже принял или обязан принять.

  7. Срок действия и изменение Договора
    8.1 Договор действует с момента подтверждения Заказа Продавцом в соответствии с пунктом 2.4 Общих условий до выполнения договорных обязательств.
    8.2 В Договор можно вносить изменения по соглашению Сторон по меньшей мере обеспечивающим письменное воспроизведение способом (например, э-письмо).
    8.3 Покупатель имеет право отступить от Договора без предоставления отдельного срока, если:
    8.3.1 Товар не соответствует условиям Договора и замена Товараневозможна или не удалась по меньшей мере два раза подряд;
    8.3.2 Продавец задержал выполнение Заказа более чем на 45 календарных дней.
    8.3.3 Продавец имеет право отступить от Договора без предоставления отдельного срока, если:
    8.3.4 Покупатель задержал внесение любого частичного платежа, в том числе предоплаты, более чем на 30 календарных дней;
    8.3.5 Заказчик задержал прием Товара более чем на 14 рабочих дней;
    8.3.6 объявлено банкротство Покупателя.
    8.4 Если Договор прекращает действовать по любой причине, которая не связана с нарушением Договора Продавцом, Покупатель покрывает те расходы, которые Продавец добросовестно понес с целью обеспечения поставки Товара до момента прекращения действия Договора.

  8. Применяемое право и разрешение споров
    9.1 В отношении настоящего Договора применяется право Эстонской Республики. В отношении Договора не применяется Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров.
    9.2 Все споры и разногласия в рамках выполнения Договора разрешаются путем переговоров между Сторонами. В случае недостижения договоренности спор разрешается в арбитражном суде Торгово-промышленной палаты в Таллинне в соответствии с регламентом арбитражного суда. Соответствующее решение является окончательным и обязательным для Сторон.

  9. Заключительные положения
    10.1 Стороны обязуются сохранять конфиденциальность условий Договора и всей информации о хозяйственной деятельности и финансовом положении другой Стороны, полученной на основании Договора или в ходе переговоров до заключения Договора. Конфиденциальной считается также вся информация, которая не стала бы Стороне известной без заключения Договора.
    10.2 Все связанные с Договором сообщения Сторон должны быть переданы по меньшей мере обеспечивающим письменное воспроизведение способом (например, э-письмо).
    10.3 Просрочка с введением в действие вытекающего из Договора права или с исполнением договорного обязательства не означает отказа от этого права или обязательства. Отдельное или частичное введение в действие либо осуществление любого права не исключает введения в действие или осуществления этого права в иной части, а также осуществления иного права и/или обязательства.
    10.4 Продавец имеет право в любое время вносить изменения в Общие условия. При этом изменения Общих условий не изменяют Договоры, в состав которых входят предыдущие Общие условия.
    10.5 Ничтожность любого пункта Договора не приводит к ничтожности всего Договора.
    10.6 Ни одна из Сторон не может передавать кому-либо свои вытекающие из Договора права или обязательства без предварительного письменного согласия другой Стороны. Продавец может уступать свои требования к Покупателю с целью взыскания задолженности Покупателя (например, прибегнуть к услугам фирм по взысканию задолженностей).
    10.7 Стороны обязуются сообщать друг другу об условиях или обстоятельствах, которые могут повлиять на выполнение Договора или воспрепятствовать этому.
    10.8 Продавец может закупать или производить определенные материалы исключительно для использования в продуктах для Покупателя. Эти материалы, используемые исключительно для этой цели, приобретаются или производятся в минимальных количествах, которые Продавец и Покупатель заранее согласуют между собой, и Продавец держит их на складе для использования при выполнении будущих заказов на поставку от Покупателя.. В следующих случаях Продавец имеет право выставить Покупателю счет за избыточные запасы этих материалов, включая все затраты и расходы (в том числе, в зависимости от обстоятельств, все расходы, связанные с производством, проектированием, хранением, утилизацией, уничтожением и т. д.), связанные с этими неиспользованными этикетками, упаковочными материалами и/или сырьем для продуктов, которые Продавец производит или закупает исключительно для использования Покупателем:
    10.8.1 этикетки, упаковочные материалы или сырье становятся непригодными для использования из-за изменений, которые Покупатель запросил внести или внес в существующие этикетки или упаковочные материалы; или
    10.8.2 продукты, для которых используются эти этикетки, упаковочные материалы или сырье, не продавались в течение шести (6) месяцев подряд.